In a recent post, we considered a change well underway in English, a change prompted by the shift in relations between men and women. That change is this: they is becoming like you. Now, let’s consider another change, one that also springs from the shift in relations. That change is the very popular use of a noun as an adjective.
Here’s a fine example, recently provided by Nancy Pelosi:
“Now, as a woman, as a woman Speaker of the House, I don’t want any less opportunity than male speakers have had when they have served here.”
There it is. When it comes to talking about men, the tendency is to use an adjective (male) as an adjective. But when it comes to talking about women, the tendency is to use a noun (woman) as an adjective. Why?
____________
When referring to their female attorneys, better than nine out of ten major law firms call them women attorneys. Yet, when referring to their male attorneys, they all call them (very simply) attorneys. Why the difference? Why treat the women differently than the men? Is that not sexist?
I first raised this matter with the marketing guru for a large law firm. He advised me that “women is a stronger term than female and that’s why law firms keep calling female attorneys women attorneys.” That made some sense. It struck me as similar to our strong reluctance to use it to refer to a person of unknown gender.
But then a lady lawyer objected with this:
Women attorneys is one of my pet peeves! Not only is it ungrammatical, to me it carries a dismissive tone. Much along the lines someone might sniff at women drivers, it seems to create a differential category for female attorneys. By using the noun as an adjective, it suggests there is something beyond sex that is different about female attorneys. The marketing guru is unwittingly correct — women is a much stronger term, and that’s why it’s damaging. I never refer to myself as a woman attorney. I am simply an attorney, and my sex is female, not that the one has anything to do with the other.
That made sense.
I asked an englician* friend of mine, and she said the law firms are using women as an attributive noun, like the truck in truck driver or the school in school teacher.
That made sense, too. But then why doesn’t anyone ever use man as an attributive noun, as in man nurse? Why treat the gals differently than the guys? Is that not sexist?
Just recently, I ran across this post written by a lady lawyer, and I asked her why she called female lawyers women lawyers. She didn’t know, and she asked if I had any theories on this. I thought about it some and came up with this:
I’ve got not so much as a theory, but a hypothesis, and it goes like this: the origin of the use of woman as an adjective is that stereotypical creature known as Joe Sixpack.
Now . . . one day, Joe (who never had a strong command of English) is driving along, and he’s not paying close attention to the road ahead. (Likely, he’s adjusting his car’s radio so he can listen to a ball game.) All of a sudden, Joe looks up and sees a car in his way. He hits the brakes and swerves. When he realizes a woman is driving that car in his way, he yells out his window: “Woman Driver!” Other drivers hear it, and the terms comes to life.
In other words, I supposed a man came up with the term and that he meant it in a dismissive way.
My hypothesis was wrong. It seems likely the term women lawyers was introduced by a woman — a lawyer, no less. In this article titled Women Lawyers in the United States, Lelia Robinson, a female attorney, consistently referred to female attorneys as women attorneys. And that was well over 100 years ago!
Here’s how that article begins:
THIS is an era of experimental philosophy. New departures of every kind have been taken in all directions, physical, mental, and moral, many of which must lead their followers entirely away from the broad paths, smooth-trodden by the myriad feet of custom through the ages, into fields unknown, perhaps to gracious heights beyond, and possibly into pitfalls and quagmires ; and of all nineteenth-century novelties, there is probably no one that would have amazed our good ancestors of a century ago more than the woman lawyer as she exists to-day.
Fascinating! When I discovered this article, I imagined that — back then — woman functioned as both adjective and noun. Wrong! Even more so than today, woman was strictly a noun, and not an adjective. (It was also a transitive verb, which it no longer is, though man is still such a verb — as in “man your battle stations.”)
After that discovery, I imagined that the use of woman as adjective was probably started by 19th-century feminists — by women such as Frances Power Cobbe or Marilla Ricker. But, no . . . as best I can tell, it was a female attorney — Lelia Robinson — who started calling female attorneys women attorneys. I wonder why.
____________
TO BE CONTINUED . . . .